设为首页
收藏本站
切换到宽版
开启辅助访问
账号
密码
登录
注册
忘记密码
搜索
搜索
热搜:
流弊前台妹子走红
沉沦的校花
美女老虎机
无内丝袜美臀
诱人美腿
777老虎机
Portal
免费开户
BBS
城事
新闻
爆料
公益
汽车
美食
旅游
婚嫁
亲子
社区
论坛
博客
活动
美女
摄影
情感
理财
健身
房产
影音
消费
骰子游戏
色子游戏
拉面妹子
大话骰
分类
快乐赛车
博雅棋牌
比分推荐
皇冠比分
足球竞猜
竞彩推荐
本版
文章
帖子
用户
777老虎机
»
免费开户
›
丝袜美腿潮
›
美白嫩肤
›
为双方交往丰满性感
东莞狼友
划拳技巧
二八杠绝技
大话骰
骰子游戏
色子游戏
激速重机
金牛趋势
货币简史——唐朝,
货币简史——一切先
最新研究,丰满的寡
「国术精华」丰满的
62张图详解太极八法
「国术精华」丰满的
「国术精华」丰满的
返回列表
查看:
235
|
回复:
0
为双方交往丰满性感
[复制链接]
kk123
kk123
当前离线
积分
183414
6万
主题
6
回帖
18万
积分
管理员
积分
183414
发消息
发表于 2023-10-27 15:47:23
|
显示全部楼层
|
阅读模式
阿列克谢·巴拉诺夫。 巴拉诺夫供图
巴拉诺夫参与编写的《社会语言学》。
莫斯科一景。 影像中国
“我一直为悠久灿烂的中华文明所吸引,对汉字着迷,酷爱中国文学和美食,对中国人民充满感情。”俄罗斯汉学家阿列克谢·巴拉诺夫现居俄边境城市赤塔,曾先后在中国内蒙古呼伦贝尔和福建厦门工作。巴拉诺夫在厦门大学任教期间,曾获得福建省“友谊奖”。回到俄罗斯以后,他主要从事翻译和写作,并为中俄两国企业合作牵线搭桥。
热心培育双边交流使者
“在中国生活的8年时光,给我留下美好的回忆。”旅居中国期间,许多事让巴拉诺夫印象深刻。初到呼伦贝尔,他在一次外出办事时不小心遗失了钱包和重要资料,待回到住处才发现。正当他一筹莫展时,有人敲响了房门。打开门一看,一位面带微笑的出租车司机站在门口,把他丢失的东西原样送了回来。巴拉诺夫说:“我丢失的东西里没有姓名、住址和工作单位等信息,这位出租车司机为了找到我一定大费周折。”在随后的许多年里,他和俄罗斯朋友、同事也经常感受到中国百姓的善意。这些亲身经历和耳闻目睹的事,让他感受到中国人的友善、真诚和乐于助人的品格。
离开呼伦贝尔,巴拉诺夫来到厦门大学担任俄语教师,并在那里工作生活了7年。站在讲台上,看着一双双求知若渴的眼睛、一个个埋头学习的身影,他下定决心,要竭尽所能上好每一节课,为培养两国未来的交流使者贡献力量。
在授课之余,巴拉诺夫阴唇粉嫩总结教学经验,与中国同事合著了《社会语言学》《语音学》《词汇学》等教科书。为了培养学生向俄语国家介绍中国传统文化的能力,巴拉诺夫还用俄语教授中国文化专题课。他说:“讲授这门课对我来说是巨大的挑战。我必须加深自己对中国文化的了解,才能教中国学生。也因此,我想要深入研究中国的愿望更强烈了。”
让巴拉诺夫感到欣慰的是,他教授的每一届学生都成绩优异,有的还赢得了全国俄语奥林匹克竞赛冠军。这些学生毕业后,有的投身于外交事业,有的逐渐成长为国际问题专家。2010年,为表彰巴拉诺夫对教育事业所作的贡献,福建省政府授予他“友谊奖”。
业余时间,巴拉诺夫有空就会自驾到中国各地游览。他说:“中国的公路棒极了!沿途会看到很多有趣的东西,即使行车跨越数千公里也不会感到疲倦。”每到一处,当地的名胜古迹、文化传统、风俗习惯和特色美食都很吸引他。此外,现代都市宏伟壮丽的各式建筑、休闲度假胜地的秀美山水、各具特色的展览推介活动也都让他印象深刻,旅行让他融入了中国人丰富多彩的生活。
介绍两国最有趣最重要的事情
回到俄罗斯以后,巴拉诺夫在一家采矿企业担任翻译,业余时间还在研究中国的历史文化。在青年时代,巴拉诺夫就读过许多俄语版的中国文学作品,其中既有《诗经》《论语》《史记》等古代文化历史典籍,也有《三国演义》《水浒传》《西游记》《红楼梦》等文学名著,还有鲁迅、老舍、茅盾、莫言等现当代作家的文学作品。巴拉诺夫说:“年轻时读苏联著名诗人安娜·阿赫玛托娃翻译的李白和杜甫的诗,给了我非比寻常、如痴如醉的阅读体验。至今,这些诗仍印刻在我的记忆深处。当我掌握了汉语,再来阅读中文原著时,这些作品又散发出新的光彩和韵味,如同初春时从刚刚解冻的泥土中喷涌而出的涓涓细流,潺潺流动。”之后,巴拉诺夫开始翻译中国文化经典,并将自己的翻译版本与阿列克谢耶夫、米亚斯尼科夫等知名汉学家的译法对照完善。
巴拉诺夫期待有更多俄罗斯青少年学习汉语。他感慨道:“几千年前,中国就出现了甲骨文。在公元前11世纪至公元前6世纪,中国人用汉字进行的文学创作已经达到了很高的水平,《诗经》就是其中的代表。汉字是中华文明带给世人的珍贵而独特的非物质文化财富。”巴拉诺夫认为,象形文字有助于增强记忆力和逻辑思维能力。汉字最初以象形文字为主,像一幅幅画一样,逐渐演变为音、形、义的集合体。学习汉字,就像猜谜语、完成复杂的填字游戏一样有意思。
尽管已经离开中国,巴拉诺夫仍然关注中国的发展变化,对与中国有关的一切事物都很感兴趣。每当有新发现,他都会感到很兴奋。“对中国文化和中国历史的了解越深入,到中国的次数越多,同中国人的交往越深入,我对中国的印象就越鲜活、深刻。”巴拉诺夫说。如今,巴拉诺夫和他的中国朋友们更多借助邮件、社交媒体和即时通信工具进行线上联系。他说,“我将继续向俄中人民介绍两国最有趣、最重要的事情,为双方交往丰满性感。”
声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。
作者:张光政
来源: 人民日报
回复
使用道具
举报
返回列表
发表回复
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
快速回复
返回顶部
返回列表